Knowledgebase: General
Chi fa vostre traduzioni?
Posted by Veera Peltonen on 02 April 2012 03:19 PM
Macecraft Software rende solo le traduzioni in inglese (e, talvolta, quello finlandese, troppo), tutte le altre traduzioni sono fatte dagli utenti in cambio di una licenza libera. Tutti gli utenti che ci inviano una traduzione nuova e il 100% di lavoro riceverà una licenza libera e personale per il prodotto in questione. Se molti utenti inviano la stessa traduzione allo stesso tempo, si sceglierà quello traduzione useremo.

Quindi non c'è più molto senso che ci chiedeva se una traduzione sarà effettuata per una lingua specifica o no, poiché non siamo in grado di controllarla. Sarà fatto se qualche utente ha il tempo di tradurlo e inviarlo a noi, noi, naturalmente, includere tutte le nuove traduzioni che riceviamo i pacchetti di distribuzione ufficiali dei prodotti.

Inoltre, non sappiamo molto circa la qualità delle traduzioni. Noi, naturalmente, ad ascoltare i tuoi traduttori che hanno fatto buone traduzioni e che quelli cattivi, ma in generale non abbiamo molto potere sulla qualità delle traduzioni.

Help Desk Software by Kayako Fusion